« 峠三昧100kmウォーク 空が白んで来た!夜明けは近い! | トップページ | 隅田川とスカイツリーとメリー »

2011年5月13日 (金)

Vi preghiamo di comunicarci la strada per l'italiano Zonkoran!

Cut2011_0426_1932_16



Cari tutti io sono un ciclista in Italia la gente in Giappone. Passare il migliore del mondo in Italia questa volta, vogliamo attaccare la moto Zonkoran. Vieni in treno e in autobus da Venezia a relè, per favore dirmi come arrivare a un Obaro Zonkoran! !


にほんブログ村 自転車ブログへLogo

ポチットお願いします
m(_ _)m


|

« 峠三昧100kmウォーク 空が白んで来た!夜明けは近い! | トップページ | 隅田川とスカイツリーとメリー »

コメント

あなたに我々を伝えるように頼みましょう‖イタリアのZonkoranのために道!

あなたは、すべての自身がイタリアの自転車乗りであることを衰えさせます日本で人々。 世界の最高を渡すために、イタリアは今度は、モーターバイクZonkoranを付けたいです。 始まるところになってください、そして、中継するベニスからのバスにおいて、Obaro Zonkoranに着きながら、私に言ってください! !

”excite翻訳”で訳してみたけど???
http://www.excite.co.jp/world/italian/

投稿: 高田米治郎 | 2011年5月14日 (土) 09時06分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Vi preghiamo di comunicarci la strada per l'italiano Zonkoran!:

« 峠三昧100kmウォーク 空が白んで来た!夜明けは近い! | トップページ | 隅田川とスカイツリーとメリー »